Jammit
Jazz Jackrabbit
Jazz Jackrabbit: Holiday Hare 1995
Jeopardy! (1987)
Jet
Jetfighter
Jetfighter 2
Jewels Of Darkness
Jill of the Jungle
Jill of the Jungle 2: Jill Goes Underground
Jill of the Jungle 3: Jill Saves the Prince
Jim Power: The Lost Dimension in 3D
Jimmy White's Whirlwind Snooker
Jinxter
  • Soporta DOSBox, ScummVM y VDMSound
  • Soporta SQLite, MySQL y PostgreSQL
  • Para las plataformas Windows, linux y Mac OS X
  • Importar configuración del emulador para el Juego
  • Soporta Scripts para importar información del Juego
  • Soporta Estilos o themes
  • Soporta HTML en los comentarios
  • Fácil de traducir a cualquier idioma
  • Distribuido bajo GNU General Public Licence (GPL)
Seguir las Noticias Seguir a @grlida

GR-lida 0.9.1

Monthy 4 Comentarios
Monthy
#1 enviado el Dom 15 de Ago del 2010

Nueva versión del GR-lida 0.9.1
Aunque trae poca cosa arregla un pequeño error y añade un nuevo idioma.
Lo nuevo:

- Añadida la traducción del GR-lida al Húngaro por Szabó Tihamér.
- Añadida opción para cargar los datos (generos, perspectivas, temas, idiomas, formatos, etc...) en el mismo idioma seleccionado.
- Añadidas las nuevas plataformas que soporta el ScummVM en su configuración.
- Corregido pequeño error ya que no estaba parte del código para reemplazar la etiqueta {lb_idioma_voces} en grlida_importar_juego.cpp

Lo encontrareis en la sección de descarga

Otro punto destacable es que la web tomando otro color gracias al usuario P4R4D0X al subir una gran cantidad de caratulas, hasta tener un total de 1070 imágenes 535 de carátulas frontales y 535 carátulas traseras la mayoría de ellas de buena calidad.

Disfrutad de la nueva versión y os invito a participar para añadir descripciones en los juegos, capturas, caratulas, etc..

Compartir esta entrada en   twitter   facebook   menéame

4 Respuestas a "GR-lida 0.9.1"

P4R4D0X
P4R4D0X
#2 enviado el Dom 15 de Ago del 2010

Good news Monthy.

I am glad to see my translation in GR-lida. After seeing it on the front page, I was totally amazed. Still it's pretty impressive how the application goes. In my opinion it need some more attention, there are five registered users on the forum, but I also see sometimes visitors. I am on the IRC but nobody seems to be there, but still that's a great idea. As for the covers... 1070 of them, well actually not anymore, since I submitted another one to approval. Uploading covers will be slower, because I uploaded all of my stuffs and I need to get more in order to improve the website. I also got tons of floppy images, taken from the original retail media, most of them untouched, so if you need any of those just ask. Maybe I can help you with it. Digging into my stuff I noticed that I have some manuals and some other documents too. As for the screenshots, I need some information, the size in pixels, and how many screenshots the game must have (min and max).
So yeah. Keep up with the great work. And here's a Spanish sentence from me, hope it's correct. icon_razz

Gracias Monthy! icon_biggrin

Monthy
Monthy
#3 enviado el Lun 16 de Ago del 2010

Para las capturas de pantalla lo suyo es usar la resolución original del juego si se puede y como en las imágenes no tiene que tener ninguna marca de agua, si se usa DOSBox o ScummVM tampoco tiene que tener filtros.
En cuanto a las imágenes de disquetes pueden servir para otro proyecto pero en este por ahora no, ya que me alejo de tener descargas de juegos y solo actuar como base de datos (estilo mobygame) y ayuda para manejar el DOSBox y ScummVM.
Puede que si tenga poco actividad pero dale tiempo ya que es una web nueva y siempre cuesta que arranque, en el futuro puede que los usuarios se animen a participar solo dale tiempo.

In English chapucero:
For his screenshots is to use the original resolution of the game if you can and as the images do not have to have no watermark, if you use DOSBox or ScummVM does not have to have filters.
As for the floppy images can be used for another project but it is not now, as I have away games downloads and only act as a database (mobygame style) and helps to manage the DOSBox and ScummVM.
Maybe if you have little activity, but give it time because it is a new website to boot always costs in the future users may be encouraged to take part just give it time.

Un saludo y gracias a ti también por la traducción

P4R4D0X
P4R4D0X
#4 enviado el Lun 16 de Ago del 2010

English:
For example DOSBox makes these kind of screenshots.
A PNG File with 320x200 resolution ones (for 'Raptor' as for example).
I uploaded a sample one to ImageShack, it's the one below.
So they are good icon_question

Español:
Por ejemplo DOSBox hace este tipo de capturas de pantalla.
A PNG Archivo con 320x200 los de resolución (por 'Raptor' como, por ejemplo).
He subido una muestra de uno a ImageShack, es la siguiente.
Así que son buenas icon_question

rap000

Monthy
Monthy
#5 enviado el Lun 16 de Ago del 2010

Pues no sabría decirte ya que con la siguiente configuración captura a 640x400
Resolución pantalla: original
windowsresolution: original
tarjeta video: vgaonly
Escala / Filtro : 1x none

Pensándolo bien aunque no sea la resolicion seria la que se podría usar, ya que veo 320x200 es muy pequeño, y creo que dosbox las hace a esa resolución independiente de la resolución del juego eso creo.

In English:
Well I could not tell because with the following configuration captures 640x400
Screen resolution: original
windowsresolution: original
Video card: vgaonly
Scale / Filter: 1x none

On second thought but not the serious resolicion which I could use because 320x200 is too small, and I think dosbox that resolution makes them independent of the resolution of the game I think.

Paginas: 1

Respuesta rapida

Escribe tu mensaje y envia
Tu respuesta

Comprobación de si esto es solicitado por una persona real y no un programa automatizado.
Las respuestas de operaciones matematicas son con numeros y signos, las demas son con palabras.